Уильям Йейтс - Единственная ревность Эмер

Извиняйте мой дасмомк, это всё от чувстстств. Я наконец-то сделала пристойный перевод самой крутой прекрасной и удивительной пьесы Йейтса"Единственная ревность Эмер". Еда-а-а-а вечерняя, блаже-э-э-э-энная еда-а-а-а!! Сей любимый суп морской весьма питателен состоит преимущественно из трех ингредиентов: Сида Фанд хочет похитить Кухулина; дух его уже в ином мире и вот-вот покинет тело навсегда. Жена Кухулина, Эмер, к которой он давно охладел, и его нынешняя любовница Этне Ингуба стоят над его бесчувственным телом и пытаются призвать дух обратно. Тем временем в тело Кухулина вселяется сид Брикриу - злокозненный дух раздора. Фрагмент здесь Быть может, губ твоих прикосновенье Его настигнет!

Воплощение ревности

Читать онлайн Купить в ЛитРес Описание книги: Кухулин, один из главных мифологических героев ирландского эпоса, оказывается мёртвым. Вернуть его к жизни пытаются его законная жена Эмер и возлюбленная Этна Ингуба.

пьеса Уильям Батлер Йейтс. Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд. - уильям Батлер Иейтс Единственная ревность Эмер Перевод с английского.

. , . , , . , :

ревность - это болезнь. Бог тебе дал самое лучшее чего ты заслуживаешь Настоящая судьба человека выглядит снаружи горькой, а внутри она добрая и сладкая, надо эту наружную часть с помощью любви и служения преодолеть Знание можно получить только от старших Чем больше ревнуешь, тем больше кладешь в банк разрушения семьи По материалам лекции Наставления Лао-цзюнь 5, Торсунов О.

Оригинал взят у sane_witch в единственная ревность эмер О по стихам и пьесе У.Б. Йейтса ЕДИНСТВЕННАЯ ревность ЭМЕР.

Кричи, что ты навеки отвергаешь Его любовь! Нет, ни за что не крикну. Я, недруг Фанд, явился помешать ей, А ты стоишь и зря теряешь время! Ты слышишь стук копыт на берегу? Прислушайся, как бьют копытом кони! Она уже взошла на колесницу, Но он еще не с нею. Последний миг настал — кричи, кричи! Отринь его — и власти Фанд конец. Уже одной ногой на колесницу Ступил Кухулин — крикни, что велю!.. Любовь Кухулина навеки отвергаю!

Единственная №4 апрель 2010

Поделитесь своими впечатлениями с нашими читателями Только зарегистрированные читатели могут оставлять свои отзывы. Войти У вас еще нет аккаунта? Регистрация Другие произведения авторов.

Единственная ревность Эмер читать онлайн. Кухулин Эмер (fb2). Уильям Батлер Йейтс (перевод: Григорий Михайлович Кружков).

Три Музыканта загримированные под маски. Призрак Кухулина в маске. Оборотень, имеющий обличье Кухулина в маске. Этна Ингуба в маске или загримированная под маску. Песня для развертывания и свертывания покрывала. Первый Музыкант Женская красота — словно белая птица,Хрупкая птица морская, которой груститсяНа незнакомой меже среди черных борозд: Шторм, бушевавший всю ночь, ее утром занесК этой меже, от океана далекой,Вот и стоит она там и грустит одинокоМеж незасеянных жирных и черных борозд.

Покрывало сворачивается, и Музыканты занимают свое место у стены. Сбоку сцены обнаруживается ложе или просто груда тряпья, на которой лежит человек в погребальной одежде. На его лице героическая маска. Другой человек в точно такой же одежде и маске съежился на корточках ближе к зрителям. Рядом с ложем сидит Эмер. В углу лежит человек,Он умер или впал в забытье.

Йейтс Уильям - Единственная ревность Эмер

Скачать книгу в форматах: Вернуть его к жизни пытаются его законная жена Эмер и возлюбленная Этна Ингуба. Но дух, который может вернуть его к жизни, ставит условие, что Кухулин оживёт, только если Эмер откажется от надежд на то, что он снова полюбит её. Та, терпевшая неверность всю их совместную жизнь, вдруг чувствует ревность. Именно в тот момент, когда надо отказаться от надежды на возвращение к былому счастью, которая поддерживала её всё это время.

Архив по этикетке: Единственная ревность Эмер спектакль по пьессе Уильяма Батлера Йейтса «Единственная ревность Эмер».

Вернуть его к жизни пытаются законная жена Эмер и возлюбленная Этна Ингуба. Но дух, который способен на это, ставит условие: Кухулин оживет, только если Эмер откажется от надежд на то, что он снова полюбит ее. Бедную женщину, терпевшую всю жизнь измены мужа, обуревает ревность, но она все равно соглашается — ради спасения любимого.

Лауреат Нобелевской премии по литературе года. Начало ХХ века ознаменовалось повышенным интересом Йейтса к театру. Йейтс пишет несколько пьес, на стилистику которых заметное влияние оказал японский театр Но.

Дом · странника

Говоря о веревке Трагикомедия в трех актах. Иосифа Бродского Джеймс Джойс. Кошка и черт Пер. Локшиной Уильям Батлер Йейтс. Единственная ревность Эмер Пьеса для танцовщиков. Ряполовой Ирландские пословицы Пер.

Увлекательная ирландская мифология Спектакль"Единственная ревность Эмер" по мотивам пьесы У.Б.Йейтса. Кого заинтересовало прошу на.

Во-первых, о том, чего я уже коснулся: Второе же естественно вытекает из сказанного выше о некой безличности эмоционального выражения в его ранних сочинениях: Йейтс как поэт состоялся, главным образом, в зрелые годы. Этим я отнюдь не хочу сказать, что он поэт только для старшего поколения читателей: Дело в том, что теоретически вдохновения и материала для поэзии всегда должно быть достаточно, и в более зрелом, и в преклонном возрасте, и в старости. Ибо человек, умеющий чувствовать, находит для себя новый мир в каждой фазе своей жизни, — он смотрит на все другими глазами, и материал, из которого он творит, все время обновляется.

Но на практике очень немногие поэты способны так адаптироваться к течению времени. Для того, чтобы так смотреть в лицо действительности, без сомнения, требуются невероятная честность и мужество. Большинство поэтов либо продолжают цепляться за опыт своей юности и способны только на мимикрию, подделки под свои ранние стихи, — либо сбрасывают всякие эмоции за борт и пишут только из головы, с пустой, выхолощенной виртуозностью.

Есть и другой, еще более опасный соблазн:

Popular Videos - W. B. Yeats & Entertainment